CONTENIDOS
Y BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA
1er.
encuentro
Presencia
de la lengua escrita en Segundo ciclo de Primaria y Primero de
Secundaria. Participación de la lengua escrita en otras áreas
curriculares. Léxico, metáforas, frases. Proceso didáctico: del
input (texto modelo) al output (escritura autónoma).
2do.
encuentro
Gramática
oracional. Contraste de pretéritos. Verbos regulares e irregulares.
Reglas. Modo Subjuntivo. Interlengua. Corrección. Ortografía.
Puntuación. Lectura e interpretación de textos. Enunciación.
Gramática textual. Conectores. Organizadores textuales..
3er.
encuentro
Adecuaciones
lingüísticas. Estrategias de lectura. Mapas conceptuales, cuadros,
síntesis: elaboración e interpretación. Evaluaciones:
reformulaciones en LSA.
Bibliografía
básica:
AAVV:
Antología de textos para la práctica lectora: cuentos, poesías,
ensayos, noticias, entrevistas, editoriales.
Calsamiglia
(2001) Las
cosas del decir – Manual de análisis del discurso.
Capítulos: “El discurso oral”, “El discurso escrito”, Parte
III. Barcelona, Ariel.
Cassany, D. (1989). Describir el escribir. (10ª ed.). Barcelona: Paidós.
Cassany, D. (1999). Puntuación: investigaciones, concepciones y didáctica. Letras. Revista del Centro de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Andrés Bello de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador, 58, 21-54.
Cassany, D. (2000). La cocina de la escritura. (9ª ed.). Barcelona: Anagrama
Kaufman
A.M. (1994): La
escuela y los textos.
Buenos Aires, Santillana.
Macchi
M. y S.Veinberg (2005) Estrategias
de prealfabetización para niños sordos.
Bs As, Noveduc. 77-106
Piatti,
Guillermina. Gramática pedagógica.
Skliar
C. (1999) “Un análisis preliminar de las variables que
intervienen en el Proyecto de Educación Bilingüe para los
sordos”. http://sitiodesordos.com.ar
Skliar
C. (1999) “Una mirada sobre los nuevos movimientos pedagógicos en
la educación de los sordos”
Svartholm
K. (1998) “Evaluación de la propuesta
bilingüe”. www.textosenlinea.com.ar
Teijeira
García B.(2010): “Las tecnologías de la información y la
comunicación en la enseñanza de lenguas extranjeras”. 3er. Foro
de Lenguas de ANEP, Montevideo.
Informes
de Proyectos llevados a cabo en el marco del Bilingüismo:
Báez
(2007): “Las TIC: oportunidades para la alfabetización de jóvenes
y adultos sordos”.
http://fonemasdealegria.blogspot.com.ar/2015/07/monica-baez-las-tic-oportunidades-para.html
Báez
M. (Proyecto Rosario
2013) http://www.sitiodesordos.com.ar/c_skliar_1.htm
Lissi,
Svartholm, González (Proyecto Chile 2012): “El enfoque bilingüe
en la educación de sordos: sus implicancia para la enseñanza y
aprendizaje de la lengua escrita”.
Svartholm
K. (1998) “Evaluación de la propuesta
bilingüe”. www.textosenlinea.com.ar
Bibliografía
ampliatoria:
Acuña
Leonor (2003): Módulos
de capacitación. 1. Lengua y escritura.
Min. De Educ. y Cultura Prov. De Formosa, Fac. de FyL (UBA)
García
P. (coord) (2004): Glosas
Didácticas.
Rev. Electrónica Internacional Nº 11. Didáctica de las Lenguas y
sus Culturas. Didáctica del español como segunda lengua en
contextos escolares. Ed. Dilenguas, Univ. De Murcia, Red
Intercultural XXI, Red Didactilenguas. www.um.es/glosasdidacticas
Rey
M.I. (2013) La
comunidad sorda argentina. La
Plata, Ed. Al margen.
Svartholm
K. (2007) “Carta abierta de la lingüista y pedagoga sueca al
Ministro de Educación del Brasil, a propósito del proyecto de
cierre de las escuelas de sordos
brasileñas”. http://www.cultura-sorda.eu/resources/Svartholm_Carta+a_ministro_educacion_Brasil_2007.pdf